Parashat VaEra, Méditation sur la réconciliation entre chair et esprit

Dans le cadre de notre parashat VaEra[1], nous méditerons à partir de la racine /ע.ר.ל.  ‘. R. L. signifiant « incirconcis ».

ל וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לִפְנֵי יְהוָה  הֵן אֲנִי עֲרַל שְׂפָתַיִם וְאֵיךְ יִשְׁמַע אֵלַי פַּרְעֹה. (שמות ו: ל).ש

30 Et Moïse avait dit devant l’Éternel : « Certes, j’ai la parole embarrassée, comment donc Pharaon m’écouterait-il ?  » (Exode 6 : 30).

Nous devrions traduire :  עֲרַל שְׂפָתַיִם « mes lèvres sont obstruées, moi Moïse, je suis incapable de m’exprimer ».

Moïse se considère indigne de libérer les Fils d’Israël d’Egypte en raison de son incapacité rhétorique à s’exprimer clairement, ce qui constituerait, selon lui, un obstacle significatif pour convaincre Pharaon de faire sortir ses frères, les Hébreux, d’Egypte.

Que signifie vraiment cette racine ע.ר.ל. / ‘. R. L. ?

Afin de répondre à cette interrogation, nous devons nous reporter aux occurrences de cette même racine /ע.ר.ל.  ‘. R. L. concernant également le cœur et les oreilles, le membre viril et même les fruits de l’arbre.

A propos de « l’incirconcision /עָרְלָה Orla » du cœur, il est dit :

טז וּמַלְתֶּם אֵת עָרְלַת לְבַבְכֶם וְעָרְפְּכֶם לֹא תַקְשׁוּ עוֹד. (דברים י: טז).ש

16 Et vous couperez l’impureté de votre cœur, et cessez de roidir votre cou. (Deutéronome 10 : 16).

ו וּמָל יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֶת-לְבָבְךָ וְאֶת-לְבַב זַרְעֶךָ לְאַהֲבָה אֶת-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל-נַפְשְׁךָ לְמַעַן חַיֶּיךָ. (דברים ל: ו).ש

6 Et l’Éternel, ton Seigneur, circoncira ton cœur et celui de ta postérité, pour que tu aimes l’Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme, et assures ton existence. (Deutéronome 30 : 6).

Quant à l’incirconcision/ עָרְלָה  Orla des oreilles, il est dit:

י עַל-מִי אֲדַבְּרָה וְאָעִידָה וְיִשְׁמָעוּ הִנֵּה עֲרֵלָה אָזְנָם וְלֹא יוּכְלוּ לְהַקְשִׁיב הִנֵּה דְבַר-יְהוָה הָיָה לָהֶם לְחֶרְפָּה לֹא יַחְפְּצוּ-בוֹ.  (ירמיהו ו: י).ש

10 A qui parlerai-je ? Qui adjurer, pour qu’on écoute? Voici, leur oreille est bouchée comme par une excroissance, ils ne peuvent prêter d’attention ; voici, la parole de l’Eternel est devenue pour eux un objet de mépris, ils n’y prennent aucun goût (Jérémie 6 : 10).

Le substantif עֹרְלָה (« Orla »), construit à partir du terme hébraïque  עָרֵל  (« AReL ») exprime un état d’imperfection physique, de fermeture et d’obstruction spirituelle aboutissant jusqu’au sentiment d’insensibilité et d’indifférence à l’égard de l’autre.

ט וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-אַבְרָהָם וְאַתָּה אֶת-בְּרִיתִי תִשְׁמֹר אַתָּה וְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם. י זֹאת בְּרִיתִי אֲשֶׁר תִּשְׁמְרוּ בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם, וּבֵין זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ הִמּוֹל לָכֶם כָּל-זָכָר. יא וּנְמַלְתֶּם אֵת בְּשַׂר עָרְלַתְכֶם וְהָיָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם. יב וּבֶן-שְׁמֹנַת יָמִים יִמּוֹל לָכֶם כָּל-זָכָר לְדֹרֹתֵיכֶם… (בראשית יז: ט-יב).ש

9 Et le Seigneur dit à Abraham : « Pour toi, sois fidèle à mon alliance, toi et ta postérité après toi dans tous les âges. 10 Voici l’Alliance que vous observerez, qui est entre moi et vous, jusqu’à ta dernière postérité : circoncire tout mâle d’entre vous. 11 Et vous retrancherez la chair de votre excroissance, et ce sera un signe d’alliance entre moi et vous. 12 Et à l’âge de huit jours, que tout mâle, dans vos générations, soit circoncis par vous… (Genèse 17 : 9-12).

La circoncision est liée au temps, au huitième jour :

ג וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ. (ויקרא יב: ג).ש

3 Au huitième jour, on circoncira l’excroissance de l’enfant. (Lévitique 12 : 3).

Or, de même qu’au huitième jour après la naissance du nouveau-né, on extrait (circoncit) « l’excroissance de sa chair », le prépuce (עֹרְלָה, Orla), de même, on extrait « l’excroissance de la chair » (עֹרְלָה, Orla) des fruits d’Israël :

כג וְכִי-תָבֹאוּ אֶל-הָאָרֶץ וּנְטַעְתֶּם כָּל-עֵץ מַאֲכָל וַעֲרַלְתֶּם עָרְלָתוֹ אֶת-פִּרְיוֹ שָׁלֹשׁ שָׁנִים יִהְיֶה לָכֶם עֲרֵלִים לֹא יֵאָכֵל. (ויקרא יט: כג).ש

23 Et quand vous serez entrés dans la Terre promise et y aurez planté quelque arbre fruitier, vous en considérerez le fruit comme une excroissance : trois années durant, ce sera pour vous autant d’excroissances, il n’en sera point mangé. (Lévitique 19 : 23).

L’injonction de s’abstenir des fruits d’Israël durant trois ans a pour dessein de mettre un frein aux passions de l’homme aspirant naturellement à s’approprier les biens et les ressources de ce monde. Cette injonction divine (מִצְוָה Mitsvah) éduque l’homme à sanctifier son environnement à travers la domination de ses sens et de son esprit.

Que signifie donc la circoncision? Que signifie « circoncire son cœur, ses lèvres et ses oreilles » ?

La circoncision du prépuce, selon l’Enseignement de la Tora et des Prophètes d’Israël, ne peut être dissociée de la circoncision du cœur, des lèvres et des oreilles. Ces quatre formes de circoncision, celle de la chair et celles de l’esprit (cœur, lèvres et oreilles) forment une même unité et un tout indivisible. Le Prophète Jérémie rappelle aux Fils d’Israël la tâche qui leur incombe :

ד הִמֹּלוּ לַיהוָה וְהָסִרוּ עָרְלוֹת לְבַבְכֶם אִישׁ יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם פֶּן-תֵּצֵא כָאֵשׁ חֲמָתִי וּבָעֲרָה וְאֵין מְכַבֶּה מִפְּנֵי רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם. (ירמיהו ד: ד).ש

4 Tâchez de vous circoncire en l’honneur de l’Eternel et d’enlever les excroissances de votre cœur ; sans cela ma colère éclatera comme le feu, et brûlera sans qu’on puisse l’éteindre, à cause de la perversité de vos actes. » (Jérémie 4 : 4).

Le prophète Ezéchiel, quant à lui, appelle cette excroissance du cœur : le « cœur de pierre » :

יט וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב אֶחָד וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי לֵב הָאֶבֶן מִבְּשָׂרָם וְנָתַתִּי לָהֶם לֵב בָּשָׂר. (יחזקאל יא: יט).ש

19 Et je leur donnerai un seul cœur et je mettrai parmi vous un esprit nouveau ; j’ôterai le cœur de pierre de leur corps et je leur donnerai un coeur de chair (Ezéchiel 11 : 19).

כו וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי אֶת-לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר. (יחזקאל לו: כו).ש

26 Et Je vous donnerai un cœur nouveau et Je vous inspirerai un esprit nouveau; J’ôterai le cœur de pierre de votre sein et je vous donnerai un cœur de chair. (Ezéchiel 36 : 26).

Pourquoi la tradition hébraïque ordonne-t-elle de « retrancher ( לִמּוֹל/LiMoL) » le prépuce de l’enfant à huit jours ? Nous pouvons déduire de ces versets que la chair n’est en rien distincte de l’esprit, mais qu’elle en constitue le support.

L’Eternel ordonne à l’homme de surmonter ses passions charnelles (עֹרְלָה Orla du prépuce chez le nouveau-né), de s’ouvrir à son prochain en retranchant l’ego qui, comme la graisse, recouvre son cœur (עֹרְלָה Orla du cœur) et de faire montre de la plus grande prudence et sagesse dans ses paroles à l’égard d’autrui (עֹרְלָה Orla des lèvres).

En effet :

ד  מַרְפֵּא לָשׁוֹן עֵץ חַיִּים וְסֶלֶף בָּהּ שֶׁבֶר בְּרוּחַ. (משלי טו: ד).ש

4 Une langue bienveillante est comme un arbre de vie ; mais perfide, elle brise le cœur. (Proverbes 15 : 4).

La vision biblique aspire à l’instauration d’un monde purifié du mal physique et des pensées liées à la violence. Cette nouvelle ère sera celle de l’établissement de la Shekhinah, de la Présence divine dans le monde visant à réconcilier la chair avec l’esprit :

מה וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים. (שמות כט: מה).ש

45 Et je résiderai au milieu des enfants d’Israël et je serai leur Seigneur. (Exode 29 : 45).

[1]  Parashat Vaera: Exode 6 : 2 – 9 : 35.

L’étude biblique vous passionne. Je vous invite à rejoindre notre Campus biblique: https://www.campusbiblique.com/

Shabbat shalom !

hebreubiblique@gmail.com

Avec toutes mes amitiés,

Haïm Ouizemann

Ce contenu a été publié dans Erets Israël, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

1 Response to Parashat VaEra, Méditation sur la réconciliation entre chair et esprit

  1. Cathy Faes dit :

    Merci Haïm pour ce commentaire qui m’inspire et qui vient combler mes lacunes sur Orla. Depuis que je porte plus de responsabilité c’est ma prière aussi concernant les paroles de sagesse. Comme dit le psaume 51,12: lev tahor bera li Elohim ve ruach nachon chadesch be kirbi. Cathy

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.